Alfaqih Warsono
Kata “UNDER” menurut kamus berarti “BAWAH, DI BAWAH,
mempunyai sense “BAWAH”)
Tetapi jika kata “UNDER” terjadi dalam kata majemuk, ada
kalanya memiliki makna yang mempunyai sense “BAWAH/DALAM”, ada kalanya juga
memiliki makna yang berubah total (tidak memiliki sense “bawah” lagi). Berikut
contohnya:
1.
Kata majemuk UNDER yang
memiliki sense/rasa makna serupa BAWAH/DALAM.
UNDERAGE = [ks] masih di bawah umur
UNDERAGE = [ks] masih di bawah umur
(Under = di bawah, age=umur/usia)
UNDERARM = [kb] ketiak
(Under = di bawah, arm = lengan; underarm =
bagian yang berada di bawah lengan, memiliki makna merujuk/serupa dengan “ketiak”)
UNDERCHARGE =[kkt] minta membayar kurang
daripada harganya.
(Under = kurang/ bawah, charge =
ongkos/bayar)
UNDERCLOTHES = [kb] pakaian dalam
(Under = bawah/dalam, clothes = pakaian)
UNDERCOAT = [kb] lapisan bawah/dalam
(biasanya ttg cat).
(Under = bawah/dalam, coat = lapisan)
UNDERCURRENT = [ks] aliran/arus dalam (ttg
listrik/air)
(Under = bawah/dalam/terpendam, current =
aliran/arus)
UNDERDEVELOPED =[ks] kurang/belum maju
(biasanya ttg Negara)
(Under = bawah/kurang/belum, developed = berkembang/maju)
UNDERGROUND = [kb] bawah tanah
(Under =bawah, ground = tanah)
UNDERLINE = [kkt] menggarisbawahi
(Under = bawah, line = garis/ menggaris)
UNDERPAID = [ks] dibayar kurang, dibayar
dibawah bayaran umum
(Under = di bawah/kurang, paid (lihat :
pay) = dibayar)
UNDERPANTS = [kb] celana dalam
(under = bawah [celana luar/panjang]/dalam,
pants = celana panjang)
UNDERPASS = [kb] jalan melintang di bawah
jalan laying.
(Under = bawah, pass = jalan [yg
menintang])
UNDERESTIMATE = [kkt] menaksir/menebak
terlalu rendah/dibawah kemungkinan
(Under = di bawah/rendah, estimate =
memperkirakan, menaksir, menebak)
UNDERSEA = [ks] dibawah laut
(Under=dibawah, sea=laut)
UNDERSHIRT = [kb] baju/kaos dalam
(under = dalam/bawah baju luar, shirt =
kaos/kemeja)
UNDERSIDE = [kb] bagian/permukaan bawah
(under = bawah, side = sisi/bagian)
UNDERSIZED = [ks] berukuran terlalu kecil
(under = terlalu kecil/dibawah ukuran kecilnya,
sized [lihat: size] = berukuran)
UNDERTONE = [kb] nada rendah
(under = rendah/bawah nada umum, tone =
nada)
UNDERWATER = [ks] di dalam air, dibawah
permukaan air
(under=bawah/dalam, water = air)
2.
Kata majemuk UNDER yang
memiliki makna lain
UNDERDOG = [kb] orang sial/tertindas
Padahal jika diurai:
(Under = bawah/dalam/kurang/rendah, dog =
anjing/orang, bukan berarti : di bawah anjing, tetapi mungkin maksudnya adalah seperti
orang yg berada di bawah nasib orang pada umumnya).
UNDERFOOT = [kk] menjadi penghalang
Padahal jika diurai:
(under = di bawah/dalam/kurang/rendah, foot
= kaki, bukan berarti : di bawah kaki,
tetapi mungkin maksudnya adalah seperti menjadi seseuatu yang suka menjadi
penghalang yg biasanya mengganggu langkah kaki)
UNDERGO = [kkt] menjalani, mengalami
Padahal jika diurai:
(under = di bawah/dalam/kurang/rendah, go =
pergi/berjalan, bukan berarti : di bawah pergi, tetapi mungkin maksudnya adalah
seperti berjalan di bawah suatu tindakan tertentu)
UNDERHANDED = [ks] licik, curang
Padahal jika diurai:
(under = di bawah/dalam/kurang/rendah, handed
[lihat: hand] = tangan, bukan berarti : di bawah tangan, tetapi mungkin
maksudnya adalah seperti tugas/kelakuan tangan yang bekerja di bawah
pengetahuan orang lain, curang/licik)
UNDERSTAND = [kkt] mengerti, paham
Padahal jika diurai:
(under = di bawah/dalam/kurang/rendah, stand
= berdiri/pendirian, bukan berarti : di bawah berdiri/pendirian atau berdiri/pendirian
di bawah, tetapi mungkin maksudnya adalah seperti mengetahui sesuatu dengan
informasi dari luar dirinya yang berada di bawah/luar pendiriannya sendiri
sehingga menjadi paham)
UNDERTAKE = [kkt] menjalankan/melakukan
(pekerjaan)
Padahal jika diurai:
(under = di bawah/dalam/kurang/rendah, take
= mengambil /menggunakan /melakukan /memegang, bukan berarti : di bawah mengambil
/menggunakan /melakukan /memegang, tetapi mungkin maksudnya adalah seperti
melakukan/mengambil alih pekerjaan/tugas di bawah aktivitas tangannya, bahkan
di Amerika kata “undertake” juga digunakan untuk istilah khusus, yaitu
melakukan pemakaman)
UNDERWRITE = [kkt] mengasuransikan,
menanggung
Padahal jika diurai:
(under = di bawah/dalam/kurang/rendah, write
= menulis, bukan berarti : di bawah menulis, tetapi mungkin maksudnya adalah
seperti menulis di atas hitam-putih (surat jaminan) sebagai bentuk
pertanggungan/asuransi).
Tidak ada komentar:
Posting Komentar
Catatan: Hanya anggota dari blog ini yang dapat mengirim komentar.